-
1 посёлко
посёлкоПосёлко кушкеш посёлок растёт;
пашазе посёлко рабочий посёлок;
нефтяник-влак посёлко посёлок нефтяников.
Шуко-шуко ял ден посёлко, ола-влак шеҥгелан кодыт. К. Березин. Остаются позади многие деревни и посёлки, города.
Кеҥежым олаш да посёлкеш кодшо школьник-влак верч кугун тыршыман. «Мар. ком» Нужно проявить большую заботу о школьниках, остающихся на лето в городах и посёлках.
2. в поз. опр. посёлка; поселковый; относящийся к посёлкуПосёлко тӱр окраина посёлка;
посёлко урем улица посёлка.
Сулий румбыкалтын ташлен, пӱя вӱд посёлко уремлашке пурен. И. Васильев. Река Сылва помутнела и разлилась, прудовая вода затопила поселковые улицы.
Сравни с:
поселковый -
2 кандалге-волгыдо
кандалге-волгыдоКандалге-волгыдо чия голубовато-светлая краска;
кандалге-волгыдо тӱс голубовато-светлый цвет.
Посёлко шеҥгечын тылзе ош тӱсшым ончыкта, кандалге-волгыдо ӱмыл посёлко ӱмбак камвозеш. И. Васильев. За посёлком луна показывает свой бледный лик, голубовато-светлая тень падает на посёлок.
-
3 поселковый
поселковыйА поселковый совет у ешлан посна пӧртым пуэн. М. Казаков. А поселковый совет выделил новой семье отдельный дом.
-
4 заводской
заводской1. заводской, заводский (завод дене кылдалтше, заводышто улшо, заводын)Заводской лабораторий заводская лаборатория;
заводской цех заводской цех.
Тудо заводской посёлко деч мӱндыр огыл, чодыра воктен, эҥер серыште. А. Асаев. Это недалеко от заводского посёлка, возле леса, на берегу реки.
Тиде заводской приказчик Афанасий Карлович улмашын. К. Васин. Это был заводской приказчик Афанасий Карлович.
Сравни с:
заводысо2. в знач. сущ. заводской, заводский; рабочий завода (заводышто ыштыше пашазе)Пайрем касышке заводской-влакат толыныт. На праздничный вечер пришли и рабочие.
-
5 ошалге-йошкарге
ошалге-йошкар(ге)светло-красный, розовыйОшалге-йошкар порсын светло-красный шёлк;
тувыржо ошалге-йошкарге его рубашка розовая.
Посёлко шеҥгелне чодыра ӱмбалне шарлыше ошалге-йошкар ӱжара Аймырым поснак ӧрыктарыш. В. Исенеков. Аймыра особенно удивила распространяющаяся за посёлком, над лесом светло-красная заря.
-
6 пашазе
пашазеГ.: пӓшӓзӹ1. рабочий; человек, занимающийся производственным трудомРвезе пашазе молодой рабочий;
опытан пашазе опытный рабочий;
ончыл пашазе передовой рабочий.
Мыйын ачам пашазе, а ондакшым крепостной кресаньык ыле. К. Исаков. Мой отец рабочий, а раньше был крепостным крестьянином.
Пашазын кидыштыже кӱртньӧ шула. Калыкмут. У рабочего в руках железо плавится.
2. в поз. опр. рабочий; относящийся к рабочим, принадлежащий рабочим, состоящий из рабочих, населённый рабочимиПашазе власть рабочая власть;
пашазе класс рабочий класс;
пашазе еш рабочая среда;
пашазе посёлко рабочий посёлок.
Ачин ден Кулагин касым пашазе клубышто эртарышт. Я. Ялкайн. Ачин и Кулагин вечер провели в рабочем клубе.
– Ме тышке шкенан пайремнам, пашазе пайремнам эртараш погынышна. А. Эрыкан. – Мы сюда собрались проводить свой праздник, рабочий праздник.
3. в поз. опр. рабочий; работающий, живущий своим трудомПашазе айдеме рабочий человек.
Ола уремыште пашазе калык веле коеш. В. Сави. На улицах города видны лишь рабочие люди.
Но мотор ерат пашазе рвезын шӱмжым ок куандаре. К. Васин. Даже красивое озеро не радует рабочего парня.
4. в поз. опр. рабочий; работающий, производящий полезную работу (о животных)Пашазе имне рабочая лошадь;
пашазе вольык рабочий скот.
Вует пилашӱк дене темалтын, ужат? Авамӱкш ден пашазе мӱкшым алят ойыркалаш тунемын отыл. О. Тыныш. Видно, голова у тебя набита опилками. До сих пор не научился различать матку и рабочую пчелу.
-
7 порволымо
порволымо1. прич. от порволаш2. прил. провалившийся, обрушившийся; относящийся к месту, где произошёл провалПорволымо вер место, где произошёл провал.
Йыврайсола воктен пасушто кызытат мланде порволымо лаке уло. МДЭ. Около деревни Йыврайсола и сейчас есть яма от провала земли.
Ожно порволымо пӧртыштӧ амырчык ӱдырамаш илен. МДЭ. В давнее время в провалившемся доме жила неряшливая женщина.
3. в знач. сущ. провал; опущение землиА Яльчик ер гай-влакышт мланде порволымо дене лийыныт. М.-Азмекей. А озёра вроде Яльчика образовались от провала земли.
Мланде порволымылан кӧра Морко посёлко йыр лу утла ер лийын. «Мар. ком.» Из-за провала земли вокруг посёлка Морки появилось более десяти озёр.
4. в знач. сущ. перен. провал, неудача, крушение, крахПорволымо нерген ойлаш говорить о провале.
Тудо (Мухин) пояным карга, кугыжа ден попын порволымыштлан куана, шкенжым у илышын озажлан шотла. С. Черных. Мухин проклинает богачей, радуется крушению царя и попов, себя считает творцом новой жизни.
-
8 пургыжан
пургыжанI1. сугробистый; имеющий сугробы, с сугробамиПургыжан урем сугробистая улица;
пургыжан олык сугробный луг.
Омсам тӱкылен лектыч да лум пургыжан корно дене посёлко мучко ошкыльыч. М. Казаков. Они вышли, заперев дверь, и пошли по посёлку по снежной сугробистой дороге.
2. с вьюгой, с метелицей, с метелью, с пургой, с бураном; вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранныйПургыжан кече вьюжистый день.
(Поран тӱҥалмек) чыла йомо, лачак пургыжан мардеж веле корныеҥ йыр мурен-шӱшкен пӧрдеш. М. Айгильдин. С началом бурана всё исчезло, только вьюжный ветер со свистом кружится вокруг путника.
Сравни с:
поранан3. перен. имеющий бурю, ураган; с бурями, с ураганами; буревой, ураганный (о лихолетье, бурном времени); бурный, тревожный, смутныйПургыжан жап бурное время.
Муро, муро, нигунам от коло, пургыжан тора ийгот гын толын, тукым дечын тукымыш куснет... М. Казаков. Песня, песня, никогда ты не умрёшь, придя к нам из далёких тревожных лет, ты переходишь из поколения в поколение.
IIГ.: пыргыжанимеющий перегной, чернозём; с перегноем, чернозёмом; перегнойный, чернозёмныйПургыжан рок почва с перегноем.
Ондак мландына лӧза, шем нӧрӧ пургыжан ыле, а ынде ий еда явыген толеш. В. Юксерн. Прежде наша земля была сочной, с чёрным влажным перегноем, а теперь истощается с каждым годом.
– Япык ватын чыла саскажат пеш сае, тудын пакча верже пургыжан, тошто вер, – манеш (южо ӱдырамашыже). М. Шкетан. – У жены Япыка все овощи очень хорошие, у неё огород с перегноем, старый участок, – говорят некоторые женщины.
диал. потолочный; имеющий потолок, с потолкомКӱкшӧ пургыжан с высоким потолком;
ошемдыме пургыжан с побеленным потолком.
Руштылдышо Макси мӧнгыжӧ толеш, шыгыр омсан, лапка пургыжан клатышкыже пура. Д. Орай. Подвыпивший Макси приходит домой, входит в свою клеть с узкой дверью, с низким потолком.
-
9 радиофицироватлаш
радиофицироватлашГ.: радиофицируяш-емрадиофицировать (радиом пурташ)Ялым радиофицироватлаш радиофицировать деревню.
Ме тыгак пашазе посёлко-влакым радиофицироватленна. «Мар. ком.» Мы также радиофицировали рабочие посёлки.
-
10 рӱжгалташ
рӱжгалташ-амвозвр. шуметь; гудетьЧумыр ярмиҥга кугу мӱкш омартала чарныде рӱжгалтеш. А. Айзенворт. Вся ярмарка, как большой улей, гудит беспрестанно.
Посёлко вес велне кугу чодыра рӱжгалтеш. В. Исенеков. На другой стороне посёлка шумит лес.
Составные глаголы:
-
11 хулиганстве
хулиганствехулиганство (моло дене шкем пеш торжан кучымаш, йӧрдымӧ койышым ончыктымаш, кредалын коштмаш)Изи хулиганствылан наказатлаш наказать за мелкое хулиганство.
Хулиганстве ваштареш пеҥгыдырак пунчалым лукмо деч вара районысо посёлко мучко йӱын лӱҥгедыл коштшо-влак йыменыт. М. Рыбаков. После вынесения более строгого постановления против хулиганства шатающиеся по районному посёлку пьяницы притихли.
-
12 шырке
шыркеблизко, тесно, плотно, компактно (располагаться)Кушто маска озаланен илен, ынде посёлко-влак шырке вераҥыныт. М. Казаков. Где хозяйничали медведи, теперь компактно расположились посёлки.
Кӱшнӧ кашташте чыве-влак шырке шинчат. Е. Янгильдин. Вверху на насесте плотно сидят курицы.
-
13 слободко
слободкоуст.1. слобода, слободка (ола воктенысе посёлко)Слободкышто илаш жить в слободке;
пашазе слободко рабочая слободка.
2. в поз. опр. слободской; слободки, слободыЯлкий кушкедлыше айзям мыжерым чиен, слободко урем дене ошкылеш. К. Васин. Ялкий, одетый в рваный азям, шагает по слободской улице.
-
14 типан
типан1. (какого-л.) типа, образца, формы; относящийся к какому-л. типуПосёлко типан ял деревня поселкового типа.
Мотоциклетный спортым йӧратыше-влак у типан машиным – мотороллерым – вашке налыт. «Мар. ком.» Скоро любители мотоциклетного спорта получат машину нового типа – мотороллер.
Ойырымо типан шомак ушем-влакын икымше, рашемдыше, ужашышт генитивын палыжым налеш. «Мар. фил.» Первая, определяющая, часть словосочетаний выделенного типа получает показатель генитива.
2. (какого-л.) типа, облика (духовного, морального, физического и др.)Н. Морозов тудым (Элеонорам) немыч типан сай йоштката кап-кылан ӱдырлан шотлен. «Мар. ком.» Н. Морозов считал Элеонору красивой, стройной девушкой немецкого типа.
-
15 мелко
нрч.1) (некрупно) дрібно, здрібна, дрібненько, здрібненька. [Багатий дрібно крає (Номис). Оріть-же, синки, здрібна скибки (Гол. II). Біжить, ніжками дрібненько перебира (Квітка)]. -ко крошить - дрібно кришити. Намелко (изрубить, изрезать что) - дрібно- дрібно, дрібно-дрібненько, дрібнісінько, на мак (порубати, посікти, порізати, пошматувати) що; см. На мелкие куски (под Мелкий 1). [Понабивано каміння дрібно-дрібно (Стор.). Порубав на мак (Яворськ.)]. -ко писать - дрібно писати, (образно) (дрібно) як маком посіяти. [Дрібно як маком посіяв (Франко)]. -ко и густо исписанный - см. Исписывать;2) (неглубоко) мілко, міленько, неглибоко, (гал.) плитко. [Наори мілко, а посій рідко, то вродить дідько (Номис). Тут міленько, іди сміливо (Звин). «Чого тут боятися? Адже плитко». - «Плитко? а от яка глибінь!» (Франко)]. Яма викопана -ко - яму викопано мілко. - ко плавать, перен. - неглибоко плавати;3) (в сложн. словах) - а) (некрупно) дрібно; б) (неглубоко) мілко, плитко.* * *нареч.1) дрі́бно2) мі́лко
См. также в других словарях:
Пщёлко, Александр Романович — Александр Романович Пщёлко белор. Аляксандр Раманавіч Пшчолка Псевдонимы: Белорусс, А. Крицкий Дата рождения: 1869 год(1869) Место рождения … Википедия
Старая Торопа — Посёлок городского типа Старая Торопа Страна РоссияРоссия … Википедия
Московская область — Координаты: 55°42′ с. ш. 36°58′ в. д. / 55.7° с. ш. 36.966667° в. д. … Википедия
Улица Рыбалко (Шахта № 10) — Улица Рыбалко Общая информацияРоссия Округ Правобережный Исторический район посёлок 10 й шахты Протяжённость 1,1 км … Википедия
Улица Маршала Рыбалко (Липецк) — Улица Рыбалко Общая информацияРоссия Округ Правобережный Исторический район посёлок 10 й шахты Протяжённость 1,1 км Список улиц Липецка Улица Рыбалко ( … Википедия
Улица Рыбалко (Липецк) — Улица Рыбалко Липецк Общая информацияЛипецкЛипецкая областьРоссия Страна Россия Регион Лип … Википедия
Ушачский район — Ушацкі раён Герб … Википедия
Лауреаты премии Ленинского комсомола в области литературы, искусства, журналистики и архитектуры — Содержание 1 1966 2 1967 3 1968 4 1970 5 1972 6 1974 … Википедия
Витебская область — в составе Белорусской ССР. Образована 15 января 1938. Расположена на С. Белоруссии, в верхнем и среднем течении Западной Двины и верхнем течении Днепра. Площадь 40,1 тыс. км2. Население 1370 тыс. чел. (1970). Делится на 21 район, имеет 16 … Большая советская энциклопедия
Себеж — Город Себеж Панорама Себежа с берега Себежского озера Герб … Википедия
Административно-территориальное деление Московской области — Муниципальные районы и городские округа (закрашены), муниципальные районы разделены на городские и сельские поселения на 1 января 2012 … Википедия